Numeri 1:53

SVMaar de Levieten zullen zich legeren rondom den tabernakel der getuigenis, opdat geen verbolgenheid over de vergadering van de kinderen Israels zij; daarom zullen de Levieten de wacht van den tabernakel der getuigenis waarnemen.
WLCוְהַלְוִיִּ֞ם יַחֲנ֤וּ סָבִיב֙ לְמִשְׁכַּ֣ן הָעֵדֻ֔ת וְלֹֽא־יִהְיֶ֣ה קֶ֔צֶף עַל־עֲדַ֖ת בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְשָׁמְרוּ֙ הַלְוִיִּ֔ם אֶת־מִשְׁמֶ֖רֶת מִשְׁכַּ֥ן הָעֵדֽוּת׃
Trans.wəhaləwîyim yaḥănû sāḇîḇ ləmišəkan hā‘ēḏuṯ wəlō’-yihəyeh qeṣef ‘al-‘ăḏaṯ bənê yiśərā’ēl wəšāmərû haləwîyim ’eṯ-mišəmereṯ mišəkan hā‘ēḏûṯ:

Algemeen

Zie ook: Levieten, Tabernakel

Aantekeningen

Maar de Levieten zullen zich legeren rondom den tabernakel der getuigenis, opdat geen verbolgenheid over de vergadering van de kinderen Israels zij; daarom zullen de Levieten de wacht van den tabernakel der getuigenis waarnemen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הַ

-

לְוִיִּ֞ם

Maar de Levieten

יַחֲנ֤וּ

zullen zich legeren

סָבִיב֙

rondom

לְ

-

מִשְׁכַּ֣ן

den tabernakel

הָ

-

עֵדֻ֔ת

der getuigenis

וְ

-

לֹֽא־

-

יִהְיֶ֣ה

-

קֶ֔צֶף

opdat geen verbolgenheid

עַל־

-

עֲדַ֖ת

over de vergadering

בְּנֵ֣י

van de kinderen

יִשְׂרָאֵ֑ל

Israëls

וְ

-

שָׁמְרוּ֙

waarnemen

הַ

-

לְוִיִּ֔ם

zij; daarom zullen de Levieten

אֶת־

-

מִשְׁמֶ֖רֶת

de wacht

מִשְׁכַּ֥ן

van den tabernakel

הָ

-

עֵדֽוּת

der getuigenis


Maar de Levieten zullen zich legeren rondom den tabernakel der getuigenis, opdat geen verbolgenheid over de vergadering van de kinderen Israëls zij; daarom zullen de Levieten de wacht van den tabernakel der getuigenis waarnemen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!